Acte de capitulation allemand de Berlin (8 mai 1945)

acte-capitulation-berlin1

acte-capitulation-berlin2

acte-capitulation-berlin3


Ci-dessous la traduction en français:

 

Acte de capitulation militaire


1. Nous, soussignés, agissant au nom du Haut Commandement Allemand, déclarons par la présente que nous offrons la reddition sans condition au Commandement Suprême de la Force Expéditionnaire Alliée et simultanément au Haut Commandement Suprême de l'Armée Rouge, de toutes les forces terrestres, navales et aériennes qui sont à cette date sous contrôle allemand.

2. Le Haut Commandement Allemand transmettra immédiatement l'ordre à toutes les autorités militaires navales et aériennes Allemandes et à toutes les forces sous contrôle Allemand de cesser leurs opérations actives à 23 h 01 heure d'Europe centrale le 8 mai, de rester sur les positions qu'elles occupaient à ce moment et de se désarmer complètement, remettant leurs armes et équipement aux commandants ou officiers alliés locaux ou désignés par les Représentants des Commandants Suprêmes Alliés. Aucun bateau, navire ou avion ne devra être détruit, ni aucun dommage fait à leur coque, machinerie ou équipement, ainsi qu'aux machines de toutes sortes, armement, appareils et tous les moyens techniques permettant de poursuivre la guerre en général.
3. Le Haut Commandement Allemand transmettra immédiatement aux commandants intéressés et assurera l'exécution de tous nouveaux ordres publiés par le Commandement Suprême de la Force Expéditionnaire Alliée et par le Haut Commandement Suprême de l'Armée Rouge.

4. Cet acte de reddition militaire est sans préjuger et sera remplacé par tout acte de reddition imposé par les Nations unies ou en leur nom et applicable à l'ALLEMAGNE et aux forces armées Allemandes en totalité.

5. Dans le cas où le Haut Commandement Allemand ou quelque force sous son contrôle manquerait d'agir selon cet acte de reddition, le Commandement suprême de la Force Expéditionnaire Alliée et le Haut Commandement Suprême de l'Armée Rouge prendront toutes actions punitives ou autres qu'ils jugeront appropriées.

6. Le présent acte est établi en anglais, en russe et en allemand. Seuls les textes anglais et russe font foi.

Signé à Berlin, le 8 mai 1945.

Keitel
von Friedeburg
Stumpff
Au nom du Haut Commandement Allemand

En présence de :

A. W. Tedder
Au nom du Commandement suprême de la Force Expéditionnaires Alliée

G. Joukov
Au nom du Commandement Suprême de l'Armée Rouge

À la signature étaient également présents comme témoins :

J. De Lattre de Tassigny,
Général commandant en chef de la 1re armée française

Carl Spaatz
Général, commandant des Forces stratégiques aériennes des États-Unis.